ZKUŠEBNÍ PROVOZ
Textil
Evidenční čísla předmětuinventární číslo: 054.439
IdentifikátorOBJECT.JMP.COLL/054439
Materiálhedvábí; bavlna; satén; dracoun; třásně; bavlna; plátno
Technikatisk ruční (přímý); aplikace; šití strojové; šití ruční
Rozměryvýška: 420,0 mm
šířka: 430,0 mm
Způsob nabytíválečný svoz 1942-1945
Místo nabytíUhlířské Janovice
Nápisy a značky…p <>הצרנ ללה ךרב ןופצ ךרוע ןחלוש ךרוכ רו [více]
Datace vzniku4. čtvrtina 19. století, začátek 20. století
Místo vznikuJeruzalém (vytvořeno (kde))

Taška na macesy

Katalog sbírek
Jeruzalém, 4. čtvrtina 19. století, začátek 20. století

Text nápisu


קדש ורחץ כרפס יחץ מגיד רחצה מוציא מצה מרור כורך שולחן עורך צפון ברך הלל נרצה


לכבוד חג המצות


שבעת ימים מצות תאכלו


ברוך אתה יי אלהינו מלך העולם אשר קדשנו במצותיו וצונו על אכילת מצה


זרוע ביצה מרור


חרוסת כרפס חזרת


לשנה הבאה בירושלם


בדפוס הר"ש צוקערמאן



Překlad nápisu


Kadeš, Urchac, Karpas, Jachac, Magid, Rachca, Moci, Maca, Maror, Korech, Šulchan orech, Cafun, Barech, Halel, Nirca (názvy 14 částí sederové bohoslužby)


K uctění svátku macesů


Po sedm dní budete jíst nekvašené chleby“ (Ex 12:15, Lv 23:6).


Požehnaný jsi Ty, Hospodine, Bože náš, Králi všehomíra, jenž jsi nás posvětil Svými přikázáními a přikázal nám jíst nekvašený chléb


(viz také Nová pražská pesachová hagada, Praha, 1996, s. 66-67, požehnání nad macesy; viz také Praha, 2020, s. 66-67, překlad Efraim K. Sidon)


Zroa, Bejca, Maror


Charoset, Karpas, Chazeret


Příští rok v Jeruzalemě


Tisk r. Š. Zuckerman